Znaczenie słowa "better a good cow than a cow of a good kind" po polsku

Co oznacza "better a good cow than a cow of a good kind" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

better a good cow than a cow of a good kind

US /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
UK /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
"better a good cow than a cow of a good kind" picture

Idiom

lepsza dobra krowa niż krowa dobrej rasy

it is better to have something that is actually good and useful than something that merely comes from a famous or reputable source but is not good itself

Przykład:
He bought a reliable used car instead of a luxury brand that keeps breaking down; better a good cow than a cow of a good kind.
Kupił niezawodny używany samochód zamiast luksusowej marki, która ciągle się psuje; lepsza dobra krowa niż krowa dobrej rasy.
I prefer this local tool that works perfectly; better a good cow than a cow of a good kind.
Wolę to lokalne narzędzie, które działa idealnie; lepsza dobra krowa niż krowa dobrej rasy.